Маркетологи дещо не врахували.
Компанія Coca-Cola випустила помилковий слоган на одному з торгових автоматів в Новій Зеландії, пише daily-news.com.ua
Виною всьому стали труднощі перекладу з англійської на мову маорі. Справа в тому, що на мові Шекспіра слово mate означає "приятель", тоді як на мові одного з корінних народів країни дане слово позначає "смерть". В результаті заголовок Kia ora, mate перекладається як "здрастуй, смерть", а не як заплановане "здрастуй, друг".
Читайте також: Одна з країн відмовилася брати участь в Євробаченні
Інтернет-користувачів не налякала ця помилка. Навпаки, коментатори зазначили, що гасло виробника виявився чесним.